各科分开的老师不同 各科分开老师不同(CATTI备考策略) 通常安排: 综合能力:由1位老师负责(侧重词汇/语法/阅读技巧) 实务:由1-2位老师负责(笔译/口译分开,侧重实战技巧) 优势: 专业分工:综合老师专注应试技巧,实务老师有真实翻译项目经验 针对性强化:口译/笔译老师可分别带练不同技能 问题更易解决:分科老师更熟悉本学科常见错误 注意: 跨科沟通:确保教学进度同步,避免重复或脱节 典型问题:若实务老师不熟悉综合考点,可自行补充真题练习 上一篇 翻译考试也这样吗 下一篇 能举个翻译例子吗